Senin, 29 September 2014

ONE OK ROCK [PROFILE]

One Ok Rock ini dibentuk tahun 2005, beranggotakan 4 personil yaitu Taka, Toru, Ryota, dan Tomoya. Awalnya sih 5 orang dengan Alex sebagai gitaris tapi pada Mei 2009 dia keluar dari band. Band ini terbilang baru, apalagi usia para personelnya masih 20 tahunan.

Terbentuknya One Ok Rock dimulai ketika Toru Yamashita yang waktu itu masih siswa SMA mulai membentuk sebuah band. Toru mengatakan pada temannya, Ryota Kohama, yang sama-sama menjadi anggota grup dance hip hop “HEADS” untuk menjadi Bassis dan juga meminta Alex untuk bergabung. Setelah melihat penampilan Taka saat mencoveri sebuah band, Toru merasa Taka adalah sosok yang paling memungkinkan untuk dijadikan vokalis dalam band-nya. Toru pun meminta Taka untuk bergabung. Tomoya adalah anggota terakhir yang bergabung sebagai drummer di tahun 2007.

Nama One Ok Rock sendiri berasal dari “one o’clock,” yaitu waktu dimulainya latihan band mereka setiap akhir minggu. Karena dalam bahasa Jepang antara pengucapan r’s dan l’s tak jauh berbeda, mereka merubah “o’clock” menjadi “o’crock” (atau “o’krock”) yang kemudian menjadi “ok rock”. (hmm~ bisa begitu juga y^^)
Mereka merilis dua mini album indie dan meluncurkan single Naihi Shinsho sebagai debut mayor mereka di April 2007. Tur ke seluruh negeri dilakukan setelah merilis album Zeitakubyo yang kemudian diikuti dua LP’s, Beam of Light dan Kanjou Effect di tahun 2008.
Setelah Alex keluar dari band pada Mei 2009, Band merilis single “Kanzen Kankaku Dreamer” pada 3 Februari 2010 yang langsung masuk peringkat ke-9 dalam Chart Oricon (whaa~ lagunya sangat keren >,<) Mereka merilis album keempat berjudul “Niche Syndrome” pada 9 Juni 2010.

Profil Member
= TAKA =
name: Morita Takahiro (also known as Moriuchi Takahiro)
position: Vocal
birthplace: Tokyo
birthdate & sign: 1988.04.17 | Aries
blood type: A
favorite place: where you are in good condition and feel like being able to do everything
least favorite place: where you do not feel that well and comfortable
my boom: to eat more then 3 times a day
the first CD i bought was: hide’s “PINK SPIDER”
TRIVIA
 Nama asli Taka adalah Moriuchi Takahiro, namun karena perceraian orang tuanya, namanya kemudian berubah menjadi Morita Takahiro
 Pernah me njadi anak agensi Johnny’s Entertainment (JE) yang kemudian tergabung dalam boyband NewS. Tapi keluar setelah sempat rilis single pertama
 Toru menilai Taka sebagai tipe cowok pemikir
= TORU =
name: Toru Yamashita
position: guitar & vocal
birthplace: Osaka
birthdate & sign: 1988.12.7 | Sagittarius
blood type: 0
favorite place: where is a lot of action
least favorite place: where the time doesn’t seem to fly
hobbies & specialized skills: To make a go of my hobby, mixed with my specialized skilled (refer to making music). To perform on stage and inspire the audience!
my boom: to style my room
the first CD i bought was: Sisqo
admired guitarist: RIZE no JESSE
TRIVIA
 Toru membentuk OOR pada tahun 2005 sebelum mengajak member lainnya untuk bergabung
 Sebelumnya, bersama-sama Ryota. tergabung dalam hip-hop dance group bernama HEADS
 Taka menilai Toru sebagai seorang leader yang pengertian dan mengerti bagaimana menjaga kebersamaan
= TOMOYA =
name: Tomoya Kanki
position: drum
birthplace: Hyogo
birthdate & sign: 1987.06.27 | Cancer
blood type: B
favorite place: where you can bring the interest to a boil
least favorite place: where the tension is unbearable
hobbies & specialized skills: to move head horizontally
my boom: table tennis & Go
the first CD i bought was: GLAY’s “だんご三兄弟” [Dango san Kyoudai]
admired drummer: Yamaguchi-san from RADWIMPS
TRIVIA
 Menurut Taka, Tomoya adalah anak yang manja tapi sangat sabar. Selama rehearsal, ia selalu bermain serius dan terus mencoba agar menjadi sempurna
 Menurut Taka & Toru, Tomoya memiliki orientasi yang buruk, sering tersesat ketika mencari ruangan dan toilet
= RYOTA =
name: Ryota Kohama
position: bass
birthplace: Osaka
birthdate & sign: 1989.09.04 | Virgo
blood type: B
favorite place: the place, where you can thing about everything best
least favorite place: the place which is voiceless
hobbies & specialized skills: body movement, acrobats
my boom: comics
the first CD i bought was: Folder’s “Para-shooter”
admired bassist: レッチリのフリー [Recchiri no Free]
TRIVIA
 Taka menilai Ryota sebagai orang yang sedikit pemalu, namun demikian permainan bassnya sangat bagus.
 Mengidolakan Limp Bizkit. Inspirasi model bassnya juga datang dari mereka.
 Senang menghabiskan waktu dengan membaca buku, salah satu buku yang dibacanya adalah 24 People of Billy Milligan (24 Kepribadian Billy)
EX-Member
= ALEX =
name: Alexander Onizawa
position: guitar
birthplace: San Francisco
birthdate & sign: 1988.03.19 | Pisces
blood type: B
favorite place: where you can solve things, which you never thought to solve
least favorite place: when there’s something troublesome
hobbies & specialized skills: to paint, general sports, Basketball, Go
my boom: to partake in amateur table-tennis tournament together with Ryota and Tomoya
the first CD i bought was: Spitz
TRIVIA
 Alex menurut Taka adalah seorang yang kuat dan bisa diandalkan, juga orang yang mampu dengan cepat dan tepat membaca atmosfir Taka
Nah, gue rekomendasikan semua lagu OOR tanpa terkecuali untuk didengar. Dijamin puas, karena band yang satu ini benar-benar sangat keren :D
mulai dari yang ng-rock abis, happy, romance, lengkap. Ditambah lirik lagu mereka yang bermakna dan sangat menyentuh.

source : http://furahasekai.wordpress.com/

AKB48 Dominasi Tangga Oricon Bersama Penyanyi Rock Jepang

AKB48 kembali menunjukkan kehandalannya sebagai idol group nomor satu di Jepang setelah single baru mereka, Labrador Retriever laris di pekan pertama perilisan sejak 21 Mei 2014 lalu.
labradorretriever
Penjualan tersebut langsung membuat AKB48 memimpin tangga single Oricon hingga mereka memendam penjualan single baru penyanyi Kana Nishino dan grup musik senior Tokio.
Sementara itu, tangga album menjadi kejayaan bagi Koshi Inaba, vokalis duo rock B’z yang baru saja menelurkan album solo bertajuk Singing Bird. Inaba sukses mengalahkan penjualan album soundtrack Frozenyang sempat menduduki puncak peringkat selama berminggu-minggu.
Berikut daftar masing-masing lima besar single dan album terlaris untuk penjualan pekan pertama versi Oricon edisi 19 hingga 25 Mei 2014 seperti dikutip dari Tokyo Hive, Kamis (29/5/2014):
[Peringkat Mingguan Single]
1. “Labrador Retriever” – AKB48 (1.662.265)
2. “We Don’t Stop” – Nishino Kana (20.779)
3. “StarRingChild EP” – Aimer (18.068)
4. “LOVE, HOLIDAY.” – TOKIO (17.074)
5. “Kenka Joutou” – Kishidan (16.697)
[Peringkat Mingguan Album]
1. “Singing Bird” – Inaba Koshi (78.196)
2. “Anna to Yuki no Joou (Frozen) Original Soundtrack” – Various Artists (77.698)
3. “The Best 2008-2014 ‘MONUMENT'” – flumpool (41.295)
4. “Xscape” – Michael Jackson (32.827)
5. “TERRACE HOUSE TUNES” – Various Artists (22.708)
Peringkat mingguan album juga terdapat grup band Flumpool melalui kompilasi lagu terbaiknya. Album baru mendiang Michael Jackson juga cukup laris meskipun masih kalah dengan Flumpool.

source : japanese station

Para anggota SKE48 bercosplay μ’s dari Love Live saat tampil

Selama acara AKB48G Summer Festival 2D Club mereka, beberapa anggota grup idola super SKE48mengejutkan para penonton dengan tampil bercosplay, dan bukan hanya cosplay biasa karena mereka muncul berpakaian seperti para anggota grup idola animasi, μ’s, dari serial ternama, Love Live!
SKE48 cosplay (1)
Ini adalah langkah yang benar-benar tak terduga dari grup idola tersebut karena para penggemar benar-benar tidak melihat mereka datang. Banyak yang terkejut ketika beberapa lagu Love Live! mulai dimainkan dan para anggota SKE48 muncul di panggung sebagai μ’s. Anggota AKB48 team 4 Yuria Kizaki, yang bercosplay sebagai Nico Yazawa memimpin anggota lainnya dalam melakukan Nico Nico–Niiiiiii di belakang panggung. Ia kemudian mem-posting foto ini melalui halaman twitter resminya. Nico-Nico-Niiiiiii!
SKE48 cosplay (2)
Sementara itu anggota SKE48 Airi Furukawa mem-posting foto ini yang memperlihatkan dirinya bercosplay sebagai Hanayo Koizumi.
SKE48 cosplay (3)
Para idol tersebut membawakan dua lagu Love Live! yang populer, Bokura Wa Ima no Naka de dan Wonderful Rush. Veteran SKE48 Mai Takeuchi, yang bercosplay sebagai Kotori Minami, mengatakan bahwa ia merasakan banyak kegembiraan dalam membawakan lagu-lagu μ’s yang indah.
SKE48 cosplay (4)
Rika Tsuzuki, bercosplay sebagai pemimpin μ’s Honoka, sementara itu mem-posting foto tentang para idolyang bersiap-siap untuk konser.
SKE48 cosplay (5)
Sementara itu produser SKE48 Etsuro Imamura mem-posting beberapa foto dari acara tersebut melalui halaman Google+-nya. Foto-foto itu menunjukkan bahwa gadis-gadis tersebut dan para penggemar secara jelas bersenang-senang karena kejutan Love Live!.
SKE48 cosplay (6) 

source : japanese station

kerja paruh waktu menjadi anggota AKB48

Dalam sebuah video baru dari kolaborasi antara AKB48 dan portal untuk kerja paruh waktu terbesar diJepangBaitoru, para anggota AKB48 berada di sebuah konferensi pers yang mengklaim bahwa mereka kehilangan seorang anggota dan mencari seseorang untuk mengisi kekosongan itu. Pengalaman tidak dibutuhkan!
akb48-part-time-member
Untuk proses aplikasi ini mulai hari ini hingga tanggal 10 September, manajemen mereka mencari para wanita penggemar dari usia SMP ke atas yang tertarik untuk bekerja paruh waktu sebagai anggota AKB48. Mereka yang menerima tawaran ini harus setuju untuk syuting CM dan muncul sebagai image character dari Baitoru (Dip Inc). Sepanjang durasinya, seluruh makanan dan transportasi akan disediakan dan kostumnya akan dipinjamkan.
Job Description
Berbagai kegiatannya meliputi turut ambil bagian sebagai anggota komersial di TV, tampil di berbagai acara, radio, majalah, acara jabat tangan
Upah per jam
1.000 yen
Perusahaan
AKS Ltd.
Lokasi
Chiyoda, Tokyo (stasiun terdekat: Akihabara) dan berbagai tempat acara di Jepang
Jam
7:00 pagi – 09:00 malam
Pembatasan bagi pelajar SMP
Secara hukum kurang dari 7 jam sehari dan 40 jam seminggu termasuk jam sekolah
Pembatasan bagi pelajar SMA (18 tahun atau kurang)
Secara hukum kurang dari 8 jam sehari dan 40 jam seminggu
Waktu
Hingga tanggal 27 Februari, kemudian diperbaharui ulang selama 3 bulan
Lihat lebih lanjut di website resmi mereka.

Senin, 08 September 2014

Inilah Perbedaan antara Temple dan Shrine

Di Jepang kira-kira terdapat 86000 temple (kuil Budha) dan 95000 shrine (kuil Shinto). Tentunya agak sulit untuk membedakan kedua jenis kuil tersebut. Namun, sangatlah penting untuk mengetahui perbedaan diantara keduanya. Menyebut shrine sebagai temple sama salahnya dengan menyebut gereja sebagai sinagoga. Berita baiknya, sebetulnya mereka cukup mudah dibedakan berdasarkan informasi berikut ini:
PerbandinganTempleShrine
AgamaBuddhaShinto
Bahasa“Ji” adalah huruf kanji Jepang untuk temple (contoh: Ryoan-ji Temple). Bisa juga dilafalkan sebagai “dera” dan “tera” (contoh: Kiyomizu-dera Temple)“Jingu”merupakan huruf kanji Jepang untuk shrine (contoh: Meiji-jingu). Bisa juga dilafalkan sebagai “jinja”.
Fitur arsitektural khasBell ukuran besarpintu gerbang kuil (torii)
Berita buruknya
Selama ratusan tahun agama Buddha dan Shinto di Jepang agak tercampur (khususnya sebelum tahun 1868). Sehingga beberapa temple terlihat seperti shrine dan shrine terlihat seperti temple. Ada juga shrine di dalamtemple dan sebaliknya, dan inilah yang membuat kedua jenis kuil tersebut agak sulit dibedakan.
Aturan dasar
Arsitektur temple cenderung merefleksikan pemikiran Buddha. Ini berarti temple memiliki ciri wabi-sabi(ketidaksempurnaan), sederhana, kaku, rendah hati, intim dan natural. Temple di Jepang memiliki nuansa apa adanya. Begitu kalian mengunjungi beberapa temple, kalian akan bisa mengidentifikasikannya berdasarkan kualitas tersebut.
Kuil Kiyomizudera [foto: Sailko/wikimedia]
Kuil Kiyomizudera [foto: Sailko/wikimedia]
Kuil Ginkaku-ji [foto: Oilstreet/wikimedia]
Kuil Ginkaku-ji [foto: Oilstreet/wikimedia]
Kuil Kinkaku-ji [foto: Keith Pomakis/wikimedia]
Kuil Kinkaku-ji [foto: Keith Pomakis/wikimedia]
Shinto merupakan agama asli Jepang yang memuja banyak kami (dewa). Kebanyakan dewa dalam Shinto merupakan penguasa alam. Pada suatu ketika (sebelum tahun 1946), Kaisar Jepang juga dianggap sebagai dewa. Antara Shinto, Kaisar, dan pemerintah Jepang pernah terjalin sebuah hubungan. Shrine cenderung memiliki desain yang megah, berwarna, dan imperial.
Kuil Fushimi Inari [foto: Jakub Halun/wikimedia]
Kuil Fushimi Inari [foto: Jakub Halun/wikimedia]
05
06
Pendeta Buddha vs Pendeta Shinto
Cara lain (tidak mutlak) untuk membedakan temple dan shrine dilihat dari penampilan pendeta Buddha dan pendeta Shinto.
Pendeta Buddha mengenakan jubah sederhana dan kaku.
07
Pendeta Shinto berpakaian mencolok. Tak ada cara lain untuk mengatakannya.
08

source : japanese station

Bagaimana Sesungguhnya Awal dan Akhir Doraemon?

standbyme-doraemon (1)
Seorang bocah SD santai di kamarnya hendak menyantap kue. “Rasanya tahun ini akan terjadi hal yang baik. Tahun baru yang tenang.”
Tapi kemudian ia mendengar suara-suara lain. Padahal waktu itu ia sendirian di kamar. Lalu dilihatnya meja belajarnya bergerak sendiri. Bocah itu lalu
terkejut bukan main ketika dari laci meja keluar seekor robot kucing.
Itulah pertemuan pertama Nobita dengan Doraemon yang digambarkan di komiknya yang terbit Desember 1969 di edisi Januari 1970 majalah “Anak Baik, TK, SD Kelas 1-kelas 4″.
Kehadiran komik Doraemon tak semulus cerita pertemuan pertama si kucing robot itu dengan Nobita.
Bagaimana Sesungguhnya Awal dan Akhir Doraemon (1)
Kelahiran Doraemon
Bulan November 1969, majalah Anak Baik mengumumkan akan memuat komik baru karya mangaka Fujiko F. Fujio. Waktu itu Fujimoto Hiroshi, nama asli Fujiko, belum menemukan ide bagaimana dan seperti apa komik barunya.
Jalan-jalan di taman ia tak menemukan ide. Sampai di rumah ia teringat dengan kucing liar yang pernah tinggal dengannya. Tapi idenya belum keluar. Ia lalu
bermalas-malasan di sofa. Ia ketiduran. Lalu bangun terkaget, dan tersandung mainan.
Seketika ide itu muncul: kucing, anak laki-laki pemalas, dan mainan. “Ketemu!” katanya, “sepertinya ini bisa.” Doraemon kemudian muncul dengan ide dasar begini: seorang bocah pemalas kedatangan robot kucing dari masa depan yang bisa mengeluarkan benda-benda berguna dari kantungnya.
Lebih jauh di komik Doraemon perdana diceritakan, Doraemon dikirim Sewashi, cicit Nobita dari abad ke-22, untuk membantu sang kakek buyut di masa kecil
menjalani hidup.
Bagaimana Sesungguhnya Awal dan Akhir Doraemon (1)
Mulai hari ini, Doraemon akan menjagamu,” kata Sewashi. “Habis kakek tak pernah bisa melakukan apa pun, sih.”
Sewashi melanjutkan, “Tak bisa belajar, tak bisa olahraga, bahkan suit saja tak pernah menang.”
Makanya walau sudah dewasa, tetap tak bisa menemukan hal bagus.”
Tapi, mulai sekarang Doraemon akan menemani, jadi kakek bisa tenang.”
Saat itu juga, Sewashi mengatakan di masa depan Nobita bakal menikahi Jaiko yang gendut, adik Giant, dan bukannya Shizuka, anak manis nan cerdas
idamannya.
Doraemon Sepeninggal Fujiko F. Fujio
Sejak momen pertemuan itu, Doraemon mengisi hari-hari Nobita. Serial komik Doraemon kemudian terbit terus-menerus sebanyak 1.344 chapter atau bab yang
kemudian dibukukan menjadi 45 jilid.
Bagaimana Sesungguhnya Awal dan Akhir Doraemon (2)
Selain serial komiknya, Doraemon telah menjadi serial anime maupun film layar lebar yang sukses. Saban Minggu, serial anime-nya masih tayang di stasiun TV
kita sejak akhir 1990. Agustus ini rilis film terbaru Doraemon pertama dalam format animasi CGI berjudul Stand By Me Doraemon.
Syahdan, pada 23 September 1996, di usia 62 tahun, Fujiko F. Fujio meninggal dunia. Sejak 1986, Fujimoto didiagnosis menderita kanker hati.
Meski mangaka-nya meninggal Doraemon tetap hidup. Hal ini dimungkinkan karena sebelum meninggal, Fujiko tak sempat menceritakan akhir kisah kucing robot kesayangannya itu.
Maka, kisah Doraemon terus direproduksi oleh mangaka lain dengan garis besar kisah yang sudah dibuat Fujiko. Hal ini lazim terjadi. Pencipta Superman atau Batman pun telah tiada, tapi kisah superhero andalan DC Comics itu terus berlanjut.
Banyak yang mengira film Stand By Me Doraemon adalah film yang menceritakan akhir kisah Doraemon. Ini keliru. Film tersebut lebih menceritakan tentang krisis hidup yang dialami Nobita. Ketika dewasa, rumah tangganya bahkan nyaris runtuh.
Namun, banyak orang tetap penasaran bagaimana akhir kisah Doraemon?
Doraemon Tamat
Namun, pernah juga ada yang membuat kisah Doraemon tamat.
Syahdan, pada 2005, seperti pernah dimuat koran Yomiuri Shimbun (saya membaca terjemahan Inggrisnya yang dimuat situs koran Thailand), seorang
komikus berusia 37 tahun membuat heboh Jepang dengan melukiskan akhir kisah Doraemon.
Komiknya yang dimuat di majalah fanzine (majalah bikinan fans) laris manis. Yang membuat masalah, komik itu tak mendapat izin dari pemilik hak cipta
Doraemon.
Di jagat manga, komik macam begini hal lumrah. Seorang fans sah-sah saja membuat komik tiruan atawa parodi dari kisah asli yang terkenal. Komik tiruan
ini memiliki karakter yang sama meski ceritanya beda, dan bisa melenceng. Komik jenis ini malah punya sebutan khusus: doujinshi.
doraemon stand by me (1)
Akhir Doraemon Versi Fans
Lantas, mengapa doujinshi akhir kisah Doraemon ini bikin heboh?
Dalam akhir Doraemon versi doujinshi diceritakan, Nobita datang mengadu pada Doraemon. Tapi, Doraemon tak merespons. Dari adiknya, Dorami, diketahui baterai Doraemon habis. Tapi masalahnya, jika baterenya diganti, Doraemon bakal hilang ingatan dan melupakan Nobita begitu bangun.
Dari situ, Nobita bertekad untuk menjadi anak pintar agar kelak bisa memperbaiki Doraemon. Di masa depan, saat sudah menjadi ilmuan, beristrikan Shizuka,
Nobita membangunkan lagi Doraemon dari mimpi panjangnya. Diketahui pula, Nobita lah yang menciptakan robot Doraemon. Oleh Dekisugi, yang menjadi presiden Jepang, hal ini disebutnya “Time Paradox“.
Bagaimana Sesungguhnya Awal dan Akhir Doraemon (3)
Masalahnya, doujinshi akhir kisah Doraemon yang dibuat oleh seseorang bernama samaran Yasue T.Tajima ini mirip betul dengan komik Doraemon buatan Fujiko F. Fujio. Komiknya dijual seharga 500 yen di toko buku dan sudah dipamerkan di berbagai pameran fanzine sejak Oktober 2005.
Komik akhir kisah Doraemon itu terjual lebih dari 13 ribu copy dan menjadi populer di dunia maya karena narasi dan goresan gambarnya mirip betul komik
Doraemon asli. Bahkan, tak sedikit yang mengira komik itu asli bikinan Fujiko F. Fujio.
Di Jepang, soal doujinshi Doraemon ini memicu perdebatan batasan sampai di mana sebuah doujinshi alias komik tiruan ditolerir dan tidak melanggar hak cipta.
Penerbit Shogakukan dan Fujio F. Fujiko Production yang memegang lisensi Doraemon kemudian mengirim surat peringatan pada pembuat doujinshi akhir kisah Doraemon. Selain diminta mengaku telah membuat plagiarisme, pembuatnya juga diminta membayar sebagian hasil penjualan dari komik fanzine-nya.
Pemilik hak cipta Doraemon sangat berkepentingan atas nasib tokoh ciptaannya. Sebab, sudah sejak awal pengarangnya tak membuat tamat kisahnya.
Meski tak menamatkan Doraemon, Fujiko F. Fujio lantaran keburu meninggal, mangaka yang juga membuat P-Man itu sempat menceritakan bagaimana nasib Nobita di masa depan.
doraemon-stand-by-me
Paradoks masa Depan Nobita
Di komik Doraemon volume 6, ada chapter “Pengantin Nobita“, lalu di volume 25 ada chapter “Malam Sebelum Pernikahan Nobita“. Di situ diceritakan Nobita
pada akhirnya menikahi Shizuka, bukan Jaiko.
Lantas, jika menikahi Shizuka apakah Doraemon akan dikirim oleh cucunya dari masa depan?
Bagaimana Sesungguhnya Awal dan Akhir Doraemon (4)
Akhir Doraemon Versi Fujiko F. Fujio
Di sini menariknya paradoks waktu yang berjalan dalam komik ini.
Bila ditelusuri, dalam alur singularitas waktu dari Nobita ke cucunya Sewashi, Nobita menikahi Jaiko, adik Giant. Sewashi, cicit Nobita, merasa kasihan lalu
mengirim Doraemon agar hidup Nobita baik di masa depan.
Berkat Doraemon hidup Nobita sukses dan dia menikahi Shizuka, punya anak, lalu punya cucu, lalu lahir cicitnya Sewashi.
Sewashi tetap lahir meski akhirnya Nobita menikahi Shizuka. “Sekalipun sejarah berubah, pada akhirnya aku tetap akan lahir,” kata Sewashi di episode
perdana komik Doraemon.
Hal ini bisa dijelaskan dengan persamaan perjalanan dari Tokyo ke Osaka. Perjalanan itu bisa dilakukan dengan kereta api, mobil, pesawat, atau kapal laut.
Apapun pilihannya, selama arahnya benar, pasti akan sampai ke Osaka,” kata Sewashi pada Nobita.
Meski tak pernah menyelesaikan komik Doraemon, sejatinya Fujiko F. Fujio sudah menamatkan kisahnya: pada akhirnya Nobita hidup bahagia, ia menjadi
orang sukses, dan menikahi wanita idamannya.

source : japanese station

5 Alasan Orang Jepang Sulit Belajar Bahasa Inggris

Soal teknologi, orang Jepang berada di garda terdepan. Tapi bila menyoal bahasa, orang Jepang bakal dapat ‘rapor merah’. Sebab hampir semua orang Jepang sangat sulit mempelajari bahasa Inggris walau mereka telah mempelajarinya selama 10 tahun, sejak SD sampai perguruan tinggi. Apalagi kualitas dan level pembelajaran yang diberikan di Jepang tidak sama dengan negara lain.
Jika di Jepang level bahasa Inggris yang dipelajari ada di tingkat SMA, di luar negeri atau Indonesia, anak SMP sudah mempelajarinya. Selain kelemahan kompleksitas bahasa, orang Jepang mempunyai kebiasaan yang jelek dalam mempelajari bahasa asing.
Berikut 5 alasan utama mengapa orang Jepang sangat sulit mempelajari bahasa asing.\
1. ORANG JEPANG ‘KONSERVATIF’ TERHADAP BAHASA ASING
Orang Jepang ternyata konservatif atau tidak mau menyerap secara masif bahasa asing. Misalnya saja, apabila Anda berada di Jepang, Anda bakal jarang menemui papan petunjuk apapun yang berbahasa Inggris. Kebanyakan berbahasa Jepang. Jadinya, seorang turis asing akan semakin merasa asing, karena minimnya petunjuk untuk mereka.
Selain itu, apabila Anda, orang asing, ingin menonton bioskop di Jepang. Maka Anda sulit menemui film Hollywood dengan subtitle tertulis. Kebanyakan, hanya ada film Barat yang di-dubbing berbahasa Jepang. Maka jangan kaget jika nonton film di Jepang, Anda bakal lihat Tom Cruise ngomong bahasa Jepang. Itulah hasil dubbing. Makanya, film-film Barat yang keluar di Jepang itu agak lama, karena harus di-dubbing terlebih dahulu.
2. ORANG JEPANG BUKAN PEMBICARA YANG AKTIF
Orang Jepang mungkin sangat menjunjung tinggi ungkapan “Diam adalah Emas”. Mereka sangat memperhatikan intonasi dan kalimat yang dipakai saat berbicara dan hal ini sangat berdampak buruk dalam mempelajari budaya asing.
Misalnya bagaimana orang Jepang berkumpul bersama orang Eropa yang sedang bersenda gurau. Orang Jepang biasanya tak tahu cara bagaimana berekspresi saat melakukan percakapan dan bahkan kadang tak tahu kalau di antara mereka membuat lelucon.
Mereka juga tidak akrab dengan ekspresi yang digunakan oleh orang Barat karena perbedaan budaya yang sangat mencolok.
3. ORANG JEPANG TAKUT BERBUAT KESALAHAN
Orang Jepang mungkin adalah orang yang paling pendiam di seluruh dunia karena kemungkinan mereka hanya tidak mau menyinggung dan mengganggu orang lain karena perkataannya sehingga mereka lebih banyak diam.
Mereka berpendapat, mereka akan berbicara jika mereka sangat yakin dengan perkataan dan ekspresi yang diungkapkan oleh mereka orang Jepang dan hal ini membuat mereka dalam sebuah lingkaran setan. Jika tidak berbicara bagaimana mereka tahu ekspresi dan perkataan yang benar dalam sebuah percakapan.
4. JEPANG MEMPELAJARI BAHASA INGGRIS DENGAN FURIGANA
Furigana adalah pengucapan kata-kata dari bahasa asing yang diterapkan atau ditulis ke dalam bahasa Jepang (misalnya ada huruf kanji di atasnya terdapat huruf berukuran kecil Hiragana, itulah Furigana dan dalam hal ini bahasa Inggris yang dijadikan ke dalam bahasa Jepang dengan Katakana sebagai alatnya).
Furigana sendiri dalam penerapannya ke dalam bahasa asing yang dalam hal ini kita contohkan bahasa Inggris sangat berbeda dengan arti dan ucapannya. Contohnya “Track List” dalam Furigana menjadi “Tureku Risto
5. BAHASA ASING TIDAK DIPELAJARI SEJAK DINI
Orang Asing begitu terkejut dengan fakta bahwa orang Jepang tidak mulai belajar Bahasa Inggris sampai berumur 12 tahun atau 1 SMP barulah mereka belajar Bahasa Inggris.
Inilah salah satu alasan mengapa level pembelajaran Bahasa Inggris antara Jepang dengan negara lain sangat berbeda, namun Pemerintah Jepang tahun 2011 menerapkan peraturan tentang pembelajaran Bahasa Asing selama 35 jam dalam setahun sejak usia dini.
Meskipun demikian, orang Jepang memiliki otak cemerlang untuk menuntaskan rintangan bahasa tersebut. Salah satu cara yang mereka lakukan adalah dengan menciptakan ponsel yang dapat menerjemahkan bahasa.
source : japanese station

§ ‘Samurai Jepang’ Shigeru Ono bangga berjuang demi kemerdekaan RI §

Veteran perang kemerdekaan RI, Rahmat Shigeru Ono meninggal dunia di Batu, Malang. Pria berusia 95 tahun ini adalah mantan tentara Jepang yang kemudian ikut berjuang mempertahankan kemerdekaan Indonesia dari serangan Belanda.
samurai-jepang-shigeru-ono-bangga-berjuang-demi-kemerdekaan-ri
rahmat shigeru ono. ©jpf.or.id
Komandan Kodim 0818 Kabupaten Malang dan Kota Batu, Letkol Inf Ahmad Solihin, punya kenangan khusus dengan Shigeru Ono.
Kalau yang saya tangkap dari cerita beliau. Beliau itu semangat sekali kalau cerita soal perjuangan Indonesia. Tapi kalau saya tanya waktu dia jadi tentara Jepang, nggak mau komentar. Kalau cerita bertempur dengan pejuang-pejuang diceritakan semangat sekali,” kata Letkol Ahmad Solihin saat berbincang dengan merdeka.com, Selasa (26/8).
Menurut Ahmad, Ono sempat mengelilingi Indonesia untuk membantu perjuangan Indonesia. Kalimantan, Papua, dan pulau-pulau lain. Akhirnya Ono pergi ke Batu, Malang dan menikah.
Dia kemudian tinggal di sana hingga akhir hayatnya. Ono tak sendiri, ada beberapa rekannya mantan tentara Jepang yang ikut berjuang untuk Indonesia.
Di Malang beliau jadi petani apel,” kata Ahmad.
Rahmat Shigeru Ono adalah mantan tentara Jepang yang dikirim ke Indonesia saat perang dunia II. Dia tak tahan melihat kekejaman militer Jepang pada rakyat Indonesia. Shigeru pun menolak kembali ke negerinya saat Jepang dikalahkan sekutu tahun 1945. Dia berjuang bersama gerilyawan Indonesia.
Jepang pernah memberikan janji akan memberikan kemerdekaan untuk Indonesia. Bagi Ono seorang samurai harus menepati janjinya.
Ono lahir pada 26 September 1918 di Prefektur Hokkaido. Dia meninggal pada usia 95 tahun. Jenazahnya dikebumikan di Taman Makam Pahlawan Batu, Malang. TNI memberikan penghormatan dengan upacara militer lengkap.
Pemerintah Indonesia menghargai jasa-jasa sang samurai dengan menganugerahinya dengan bintang gerilya. Tanda kehormatan untuk mereka yang berjuang demi mempertahankan kemerdekaan RI.
source : japanese station